homem mostrando a lingua

Aprenda inglês! #1 – Pronúncia e Compreensão

Written by:

This article is intended for a Portuguese-speaking audience.
But if you can understand this paragraph, chances are you probably don’t need its content anyway :p


Este é o primeiro de uma série de artigos com dicas sobre inglês. Na época que o iniciei, lecionava inglês na “You Can”, e estava aprendendo francês por conta própria. Hoje, tenho um Canal no Youtube e dou aulas particulares. Ah, já consegui quase que dominar o Francês! (apesar de não praticar faz tempo).

Algumas ideias sobre aprendizagem de idiomas, tanto antigas quanto novas, estavam constantemente em minha cabeça quando comecei a escrevê-lo. Não que isso tenha mudado!

Com esta série, pretendo compartilhar algumas delas, indicar recursos que estou utilizando e traduzir materiais úteis que não consegui encontrar em nossa língua nativa.

Ah, estou estudando Japonês! É um idioma considerado difícil, que me fez pesquisar bastante e compreender diversos conceitos mais aprofundadamente.

Sem mais enrolação. Vamos falar de aprendizado! Começando pelo pilar: PRONÚNCIA.

Pronúncia: Por que começar com ela?

Pronúncia é provavelmente o aspecto mais importante (e com certeza, o mais negligenciado) de uma linguagem.

Qualquer metodologia de ensino que ignore isso e te coloque para aprender vocabulário com intensidade no início, esquecendo a pronúncia, não deve ser levada muito à sério.

Isto pode ser considerado um ataque à maioria das escolas de idioma? De fato, mas o que eu observei na minha carreira é que, infelizmente, apenas 10% dos alunos saem delas fluentes.

Mas a eficiência das Escolas de Idiomas é um longo tópico. Vamos focar na pronúncia.

A linguagem escrita é só um conjunto de símbolos que representam sons, que nasceu efetivamente depois do estabelecimento da linguagem verbal. Apesar de tanto a linguagem escrita quanto oral serem uma representação de significado, é evidente que esta última teve precedência.

Já foram realizados experimentos que demonstram que o significado das palavras está ligado à sua pronúncia, não sendo completamente arbitrários. Um deles é o que batizou o Bouba/Kiki effect: pessoas de duas culturas distintas foram perguntadas quais eram os nomes de duas formas geométricas, e os resultados mostraram que eles reconhecem um mesmo padrão de “forma para significado”. Isto é, a forma / som da palavra está ligada ao significado!

Por isso, fala e escrita não devem ser separadas – não faz sentido aprender um conjunto de símbolos, uma palavra por exemplo, sem entender como ela é pronunciada.

No inglês, isso é muito importante, pois não há paridade entre escrita e pronúncia. Como assim? Tema para novo artigo! 🙂
Mas já anote isso no caderno. Ninguém nunca te falou isso, né?

E agora, vou falar sobre “palavras perdidas”:

 

Assine para ter Acesso ao Conteúdo!

Espero que tenha gostado do artigo! ❤

Leave a comment